Imagine a collection of Egyptian papyri excavated at the end of the XIXth Century from the garbage mounds of what had been the City of the Sharp-Nosed Fish: Oxyrhyncus.
Imagine a variety of documents – from fragments of the Gospels to Thucydides, from plays to marriage certificates… The words, the art, the business, the thought – the great questions and the small worries of ancient lives, handed down across the millennia.
And now imagine, in our own XXIst Century, the University of Oxford publishing online high-resolution images of those papyri, and asking for help in transcribing and translating them. And papyrologists all over the world working on those ancient words to put together a consensus translation…
Well, this is the Ancient Lives Project. Isn’t there something incredibly beautiful in this story of ancient documents and modern technology and worldwide collaboration in a quest for what was?
Davide Mana said:
Yes, it’s wonderful – and it’s one of the reasons why some of us keep saying that this “progress” thing is not as bad as others seem to think 😉