• The Tom Walsingham Mysteries
  • Clara who?
  • Stories
  • Contact

Scribblings

~ Clara Giuliani, storyteller

Scribblings

Author Archives: la Clarina

Quality, Value, & Transient Microcosms

03 Saturday May 2014

Posted by la Clarina in Theatre

≈ Leave a comment

This amasksrticle from Lyn Gardner’s Theatre Blog at The Guardian Online is mostly a collection of great links: bloggers blogging about theatre.

You get an interesting discussion about the difference between quality and value, its hows and whys. And then there is a lovely exploration of a theatre production as both a microcosm and a transient snapshot of the transience of life.

All of it clever, thought-provoking, and absolutely worth reading.

Centipede Training

01 Thursday May 2014

Posted by la Clarina in Theatre

≈ Leave a comment

Tags

teaching, theatre

74a1ebda93b2b528822b19a3f63dce6eWhen it comes to theatre, a crisis is usually a combination of disasters – but this time it boils down to a mauled rehearsal schedule, and having to replace an actor who up and quit on us without notice.

And when I say “us”, I actually mean the company. I have written them a couple of things, and then sort of taged along as a part-time director’s assistant, and unofficial lighting designer…

On the whole, not an especially good reason for the director to saddle me with the replacement – but she is busy with the now very tight rehearsals, and I did take drama classes back in the day. I can’t even deny it: she knows, she was my teacher…

So she took this twenty-something boy, very recent acquisition, very untried, largely untrained, and…

“He has seven lines and a half. Drill him. I don’t care how you do it – just… drill him.”

Yes, I know. She does talk like that – especially in critical moments… She’s a director. She has enough sense of drama for a large regiment.

Anyway, these past days, before and during rehearsals, I’ve been running the boy through a crash version of what I can remember from my own training. It turns out there’s a reason why he had no lines at all before necessity struck. He comes from another, quite amateurish troupe where, apparently, nobody ever bothered to teach him anything. Nevertheless he thinks himself both experienced and good enough – or did, before we started in earnest. Now he is like the Centipede in the poem: flailing in the ditch, and more than a little frantic with the need to readjust everything.

And… well.

I’ll confess we started on the wrongest foot, because I don’t like his attitude, and he probably thinks I’m awfully stuck-up. Also, at first, my motivation was purely selfish – the seven lines and a half belonging to one of those conveniently gender-less roles, and I being the next in line to inherit, should the boy fail. And I don’t play anymore, thank you very much. drama_teachers_posters-rcc2c2e0db422458fa6c57145a4811979_wao_8byvr_324

Moreover, I’m not what you’d call a patient woman, and I’m sure he was less than overjoyed at getting stuck with me, so it may be that we started out a tad roughly.

And then, it began to work.

A little.

He stopped sulking, he centipeded – and that flailing, frantic state was something I recognized from my own early attempts at the game. Something I could relate to. And something clicked into place, and at least now he understands what one tries to do with one’s voice, and he’s stopped slipping out of character as soon as he’s uttered the last syllable of each speech – which may not seem much, but is a definite improvement…

Now, let’s be clear: I’m not turning him into Laurence Olivier, I’m not a good teacher (much less a drama teacher), he’s not a good pupil, I doubt I’ll ever grow to like him – but I think we stopped hating each other, and it seems to have dawned on him that he might actually learn something, and I want to hammer the seven lines and a half into him, not just so I don’t have to play them myself, but to see him succeed and do it.

I have hopes it might be enough – for now.

 

Related articles
  • Costume Resources for Students and Teachers (costumediscounters.com)

Before The Talkies

26 Saturday Apr 2014

Posted by la Clarina in Stories

≈ 2 Comments

Tags

Movies Silently, Silent film, Silent Movies

silentmovie10Silent movies are another of those things.

I love silent movies, I’m forever pestering friends about making a toy silent movie, sooner or later – and I’m good at pestering, so perhaps one day…

Meanwhile, I thought I’d share the link to one of my favourite websites on the subject, the wonderful Movies, Silently, a real trove of information about movies, actors, directors, with plenty of reviews, images, articles and bios, a section about lost movies, slightly bizarre and highly fun things like themed months, challenges, animated gifs, lots of links, and a healthy sense of humour.

My predilection goes perhaps to the double reviews of silent and talkie versions of the same title, but there is a wealth of wonders. If you want just one site about the silents, this is the right place to go.

 

Related articles
  • Hitchmania: The First British Talkies of Alfred Hitchcock (canadiancinephile.com)
Enhanced by Zemanta

Happy Birthday, Shakespeare

24 Thursday Apr 2014

Posted by la Clarina in History, Lostintranslation, Stories, Theatre

≈ Leave a comment

Tags

#happybirthdayshakespeare, William Shakespeare

ShakespeareSo, this post is my answer to the Happy Birthday Shakespeare project, in which bloggers are invited to celebrate Will’s 450th birthday by posting about how his works impacted on their lives.

First things first, let me link to this thing I posted back in January, about my first Shakespeare ever. It is relevant to what I want to say. It tells how my very first Macbeth was an initiation. It was more than a little of a shock, too, and it marked eras in my perception of theatre: Before Macbeth, and After Macbeth.

And yet, it didn’t make me like it all of a sudden. It did not turn me into a rabid Shakespearian overnight. It didn’t even make me love English. That would be years later, and through another writer – who, ironically enough, hadn’t even been a native speaker. But it doesn’t matter now – or it only does in that my first impact with Shakespeare was through translations.

And my second, and third, and fourth…

It would be years before my English allowed me to appreciate Will’s works in the original, so I had to make do with translations, most of which were… well.

Let me state here that, much as I love to translate, my faith in literary translation is scant. Too many things are lost in the process, too many hues, and nuances, and shades, and implied meanings just cease to exist the moment you try to turn them into another language… And Shakespeare’s English, this rich, iridescent language that was incandescently moulding itself at the time, just has no equivalent in Italian.

I didn’t realise this back then, but the fact is, there are several Italian translations of Shakespeare’s works, often clever and accurate, I’m sure, but… but. I read them, I saw them played onstage, I liked the stories, but the translation was always there like a sheet of slightly opaque glass, dulling, dimming the experience.

Add to that the exasperating schoolbook habit of presenting any and every remarkable artist as a lonely star, shining and floating in a sort of vacuum…

So yes, I knew I should like Shakespeare, and indeed, did like his plays, but always had this disconcerting impression I should have liked him more. Somehow, I missed the vibrancy, and was left guessing at the power of the words.

Frustrating. Very much.

And then I learned English. I fell in love with the language, and never turned back. I started reading in English when I was eighteen, and within a few years I shyly tried my hand at Elizabethan English – both in reading and onstage – and found I loved it. It, and the time and place that had prompted this sort of language, this sort of theatre… History I’d always loved. Starting to read about Elizabethan England was a sort of homecoming. For some reason, I still cannot open a book – novel, essay, play – connected with Elizabeth’s time without feeling at home – and the more I read about the time, the life, the people, the more I understood and appreciated the plays.

So, no – it wasn’t perhaps love at first sight, but a love it was. A slow, long one, rooted in language and in history as much as in theatre, which is perhaps, in part, why it lasts the way it does.

 

The Tale of the Nail

17 Thursday Apr 2014

Posted by la Clarina in Stories

≈ 6 Comments

Covent Garden Market-675189. An oil painting showing the early morning bustle of Covent GardenEnglish is my second language, I love it madly – just as madly as I love English literature and history. I was lost to anglophilia at a very early age, I read in English more than I do in Italian, I spent years in several parts of the British Islands, and feel at home whenever I go back there.

That said, I maintain that, at times, the English could put a little more effort in an attempt to understand non-native speakers.
Let me tell you a small story.

I was once sitting with my mother at a very nice cafe in Covent Garden Piazza. We’d been trotting around London all day, so we were a tad out of breath and not a little thirsty.

When the waiter came to collect our orders, my mother, who used to speak a very good English but is now sadly out of practice and has been for some years, asked for “an ale.”

The waiter’s eyes went the size of saucers – and I sat back to enjoy the scene – which you might think not the nicest way to support one’s mother, but I can’t resist a good piece of nonsense when it happens. And indeed…
“A nail?” the waiter asked, in utter bemusement. “Whatever for, Madam?”

“What can I possibly want it for?” sweetly asked Mother, all oblivious. “To drink, you know.”Nails

And this is where I think the waiter could have made a little effort, because I know the grammar was off, but really – what could she be asking for?

Instead, he kept staring at Mother in rabbity fascination – and one could see the debate going on behind his eyes: shall I run for help or not? And Mother was staring back with raised eyebrows, and looked ready to get flustered, so I stepped in, and suggested that she might mean just “ale.”

The relief in the poor man’s eyes was a sight to see. Confident once again that the foreign lady wasn’t a a potentially dangerous, nail-drinking lunatic, he informed her that they were not licensed to sell alcoholic beverages at that time of the day, and could he get her something else instead?

At which point Mother grasped the whole ale/nail tangle, and had a fit of the giggles, and it fell to me to order grapefruit squashes to go with our sandwiches, and we acquired one of my favourite anedoctes ever.

Well, this was all of fifteen years ago, so perhaps things have changed since – but really: a a tad, a drop, a particle more effort?

Enhanced by Zemanta

Talking Shakespeare

12 Saturday Apr 2014

Posted by la Clarina in Lostintranslation

≈ Leave a comment

Tags

Historical fiction, Language, theatre, William Shakespeare, writing

2941I turned forty yesterday, and my mother threw a surprise party for me, with a crowd of theatre and non-theatre friends, and we laughed, and sang, and improvved well into the wee hours, and the wine was very good – so today I am slightly vague…

You won’t hold it against me, will you, if just link this article on The American Scholar, on How to Talk Shakespeare.

While mostly aimed at improvisers in need of convincing pseudo-Shakespearean dialogue, it is of interest for writers too, with a series of no-nonsense tips that could come in handy when trying to devise an Elizabethan-ish language for historical fiction.

And besides, it is fun to read.

 

Related articles
  • Have We Finally Found the “Lost” Shakespeare? (bigthink.com)
  • 11 Famous Actors Reading Shakespeare Out Loud (flavorwire.com)
Enhanced by Zemanta

Paris Stamps

10 Thursday Apr 2014

Posted by la Clarina in Scribbling

≈ Leave a comment

Tags

journaling, Paris, Shakespeare & Company

paris-stamp-postmark-style-grunge-11487450“Suppose you keep a journal,” I was told once. “And suppose you have, for each day, just the back of a postage stamp. A largish one, if you like, but all you can jot down is one sentence. One place, one person, one image, one impression – it doesn’t matter. One single, vivid thing you want to remember for that day.”

I have always liked the notion, in that vague, airy way you do with pretty ideas. I even tried it once or two, and enjoyed the extreme distillation, the quest for vividness and effectiveness… But every time I tried it for a few days, a week, even a month, then dropped the habit and forgot about it.

For some reason, it came back to me the first night in Paris, last week, and proposed it to my friends, and they agreed to make a game of it. Every night, over dinner, we shared and discussed our stamps.

At times they were huge, like viewing the Tour Eiffel from the Trocadero against a grey and windy sky. At times they were as tiny as a cocotte of moules marinières. They might have music in them, like entering Saint-Germain-des-Prés to find a choir rehearsing Renaissance motets, or they might be full of people, like the very multi-ethnic population of the underground, or it might be anything from Shakespeare & Company on the Rive Gauche to art students in Notre Dame, to the slanting sunlight in the morning, to the scent of coffee…

It was fun, it was interesting, it said much about each stamp-maker, it made us think and search, and observe – and, come evening, we were all eager to play.

So I’m beginning to think I might try it again. Finding The One Thing every day, trimming it down to one sentence without losing its texture, even choosing amongst possibilities.. it must be good writing practice, mustn’t it?

Enhanced by Zemanta

Macbeth Blues ♫

05 Saturday Apr 2014

Posted by la Clarina in Stories

≈ 1 Comment

Tags

Billie Holiday, Blues, Leonard Bernstein, macbeth, shakespeare

Behold a young Leonard Bernstein matching Billie Holiday with Shakespeare… who knew that Blues was iambic pentameter set to music!

Oh, I’m in love with this…

The Daughter of Time

03 Thursday Apr 2014

Posted by la Clarina in Uncategorized

≈ Leave a comment

The_Daughter_of_Time_-_Josephine_Tey2Josephine Tey/Gordon Daviot is one writer I really like.

I like her whodunits, I like her plays, I like her historical novel about Henry Morgan, and I’m dying to read Claverhouse, her life of John Graham, the Bonnie Dundee. She writes great characters and brilliant dialogue, she anticipated by decades the modern debate on language in historical fiction… Quite an author after my own heart.

Of all her things, my favourite has to be The Daughter of Time, ostensibly one of her Inspector Grant mysteries – but so very much more than that.

To begin with, by having Grant stuck in hospital with a broken back, Tey practically invents the armchair detective. Oh, right – technically it’s the bedridden detective, but you get my point. And this is only the beginning, because this time the investigation delves far, far into the past… Fact is, when actress friend Marta Allard brings him a handful of reproductions of historical portraits to play detective as a pastime, Grant becomes obsessed with a portrait of Richard III. Without knowing who it is, he pronouces him a good and conscentious man – and is rather thrown on learning the face he likes so much belongs to Shakespeare’s hunchbacked monster.*

What does one do, in this case? Well, Grant enrols a nurse, a young American historian and Marta herself, and directs them in an investigation into the murder of the Princes in the Tower. Facts are sifted, witnesses gauged and… listened, sources compared – except, everyone has been dead for centuries, so it all happens by books and records.

The result might have been a dead bore in lesser hands, but Tey makes it a wonderful tale about how history is told, shaped and perceived. About the weight of lies, misdirection, political expediency, and propaganda. About the role of literature. About asking questions and questioning given truths. richard-iii-take-

All of it delightfully written, with very engaging characters, and dialogue to die for.

Having felt somewhat sorry for Richard even when all I knew of him was Shakespeare and Stevenson, long before I even knew there was such a thing as Ricardianism, I fell in love with this book. And frankly, it’s not even all about Richard. I’m not, and never will be, a rabid Ricardian, but to find a novel that, without ever becoming preachy, makes such an interesting and convincing case for history, for its fluidity and iridescence, was a real trove and joy.

It’s one of those books everyone should read – if only to get a glimpse of the true nature of history, the one that boils, and roars, and glimmers beneath the curricular surface.

_______________________________________________

* Ironically enough, some modern scholars seem to believe the portrait in question to have been a piece of Tudor propaganda, aimed at showing Richard as frail and ill, and therefore unfit for the throne…

 

Related articles
  • “A horse! A horse! My kingdom for a horse!” (makinghistoryatnorthumbria.wordpress.com)
Enhanced by Zemanta

Of Other Places And Other Times

29 Saturday Mar 2014

Posted by la Clarina in History

≈ 2 Comments

MapThe site is actually a collection of RPG resources – and I’m sure there is plenty of interest to gamers in it.

But I happened there while looking for a map of Elizabethan Cambridge, and found this page, with a treasure of links to old city maps across the world and history – all of them absolutely gorgeous.

And note especially this link to the Historic Cities Project of the Hebrew University of Jerusalem, that offers maps, literature, documents, books and other relevant material concerning the past, present and future of historic cities and facilitates the location of similar content on the web.

Beware: it is the kind of thing you visit at your peril, seeking one single street name, only to end perusing maps for half a night.

A perfect window on other places, and other times.

Related articles
  • Open Access: New York Public Library Makes 20,000 Hi-Res Maps Available Online, (infodocket.com)
Enhanced by Zemanta
← Older posts
Newer posts →

Seek and Find

♠ THE TOM WALSINGHAM MYSTERIES

Available on Amazon
Available on Amazon

The Copperfield Review’s first anthology – containing Gentleman in Velvet

Recent Posts

  • For Queen and Country: Tom Walsingham at the HNR
  • A Snare of Deceit is out!
  • A Deadly Complot
  • Merry Christmas!
  • Death in Rheims – Publication day!

Popular Scribblings

  • What Ought to be Truth
  • Wrong Side
  • Bad King John
  • Of comfort zones and mentors
  • Confessions of a Homicidal Brontëite
  • Davide Mana's Behind the Copper Mask

Categories

  • Books
  • Eccentricities
  • History
  • Lostintranslation
  • Poetry
  • Scribbling
  • Silents
  • Stories
  • Theatre
  • Things
  • Uncategorized

Enter your email address to get a messenger on horseback... er, an email will reach you by email when a new Scribbling is out.

Join 311 other subscribers

RSS Feeds

  • RSS - Posts
  • RSS - Comments

No Blog’s an Island

Sapere Books

 

IBA

International Bloggers' Association

I tweet on Twitter

And I pin on Pinterest

Senza Errori di Stumpa – my Italian blog

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Scribblings
    • Join 311 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Scribblings
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...